“Kulak”, Sovyetler Birliği’ndeki sözde zengin köylülerin Rusça adıdır. 1930’larda “Kulakların tasfiyesi” adına milyonlarca köylü sürüldü ve on binlercesi öldürüldü. Burada buna bir anıtırma var. Rusçadaki kulak ile bizdeki kulak sözcüklerinin benzerliğinden hareketle. Estafullah neden cahil olasınız ki.
Molotov kepçeymiş ya 🙂
🙂
Stalin’in kulağı nasıl ama? Zamanının telekulağı 🙂
Aslında kelimenin orijinalı kısaca “ГУЛАГ” GULAG tır.
Transcription da İngilizceye çevrilirken oluştuğunu sanıyorum G harfinin K olarak vurgulanması.
Açılımı; Главное управление исправительно-трудовых лагерей и колоний
Türkçesi ise “Islah edici Çalışma Kampları ve Kolonileri Genel Müdürlüğü”
Transcription yapılırken Rusçadan direkt Türkçeye yapıldığında daha doğru okunuyor.
haydi gel lenin’le ol
oturup kolhozlardan
bakalım kollektif çiftliğimize
oradaki partililer
fişlenip birer birer
gün gelir suçlanır troçkizmle. https://eksisozluk.com/entry/41972146
Ben cahilim, o yüzden hiç birşey anlamadım.
“Kulak”, Sovyetler Birliği’ndeki sözde zengin köylülerin Rusça adıdır. 1930’larda “Kulakların tasfiyesi” adına milyonlarca köylü sürüldü ve on binlercesi öldürüldü. Burada buna bir anıtırma var. Rusçadaki kulak ile bizdeki kulak sözcüklerinin benzerliğinden hareketle. Estafullah neden cahil olasınız ki.
Molotov kepçeymiş ya 🙂
🙂
Stalin’in kulağı nasıl ama? Zamanının telekulağı 🙂
Aslında kelimenin orijinalı kısaca “ГУЛАГ” GULAG tır.
Transcription da İngilizceye çevrilirken oluştuğunu sanıyorum G harfinin K olarak vurgulanması.
Açılımı; Главное управление исправительно-трудовых лагерей и колоний
Türkçesi ise “Islah edici Çalışma Kampları ve Kolonileri Genel Müdürlüğü”
Transcription yapılırken Rusçadan direkt Türkçeye yapıldığında daha doğru okunuyor.
haydi gel lenin’le ol
oturup kolhozlardan
bakalım kollektif çiftliğimize
oradaki partililer
fişlenip birer birer
gün gelir suçlanır troçkizmle.
https://eksisozluk.com/entry/41972146